Του Γιώργου Λεκάκη
Με τίτλο «Ετυμολογικόν μέγα κατά αλφάβητον πάνυ ωφέλιμον» (διεθνώς γνωστό ως EM) του Μάρκου Μουσούρου του Κρητός - ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για τον Μ. ΜΟΥΣΟΥΡΟ, ΕΔΩ - (1470-1517) και του Νικολάου Βλαστού του Κρητός (15ος αιώνας) κυκλοφόρησε το 1499… - ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για το 1499, ΕΔΩ.
Το τύπωσε ο Ζαχαρίας Καλλιέργης / Καλλέργης (Zachary Callier, περ. 1473-1524) «Εν Ενετίαις» / στη Βενετία.
Με πρόλογο του Μ. Μουσούρου και του Ιωάννου Γρηγοροπούλου, επίσης Κρητός.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ, ΕΔΩ.
«Το μέγα ετυμολογικόν εντυπωθέν πέρας είληφεν ήδη συν Θεώ εν Ενετίαις, αναλώμασι μέν του ευγενούς και δοκίμου ανδρός κυρίου Νικολάου Βλαστού, του Κρητός, παραινέσει δε της λαμπροτάτης τε και σωφρονεστάτης κυρίας Άννης, θυγατρός του πανσεβεστάτου και ενδοξοτάτου κυρίου Λουκά Νοταρά, ποτέ μεγάλου δουκός της Κωνσταντινουπόλεως, πόνω δε και δεξιότητι Ζαχαρίου Καλλιέργου, του Κρητός, των λογίων ανδρών χάριν, και λόγων ελληνικών εφιεμένων. Έτει τω από της Χριστού γεννήσεως χιλιοστώ τετρακοσιοστώ ενενηκοστώ εννάτω. Μεταγειτνιώνος ογδόη ισταμένου».ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για ΛΕΞΙΚΑ, ΕΔΩ.
To EM αρχικώς εκπονήθηκε περί τα μέσα του 10ου - 11ου αιώνα,
από άγνωστο λεξικογράφο, σε άγνωστο μέρος. Θρυλείται ότι το διέσωσε η ίδια η
Άννα Παλαιολόγου (Άννα Παλαιολογίνα, ή Άννα Νοταρά), κόρη του Λουκά Νοταρά, παίρνοντας
τα χειρόγραφα, μαζί της, κατά την διαφυγή της προς την Βενετία, λίγο πριν την
Άλωση.
Ονομάσθηκε και «Etymologicum genuinum» (= γνήσιο ετυμολογικό), σε αντιδιαστολή με το «Γουδιανό Ετυμολογικό» / Etymologicum Gudianum, το οποίο καθιερώθηκε να αποκαλείται «Ετυμολογικό Άλλο».
Το 476 σελίδων «Ετυμολογικόν μέγα κατά αλφάβητον πάνυ ωφέλιμον» θα το βρείτε ψηφιακά στην ΑΝΕΜΗ.
ΠΗΓΗ: Γ. Λεκάκης "Ελληνική Βιβλιογραφία". ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 25.10.2020.
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook