Του Γιώργου Λεκάκη
Τα λεξικά μας λένε πως την στεφάνη
των τροχών, που λέμε σήμερα «ζάντα» την επήραμε από τα γαλλικά (jante) - τα αρχαία γαλλικά είναι μεταγενέστερα της Γραμμικής Β κατά... 24 αιώνες!!!
Στα λατινικά λέγεται cambita, gamba και στα κελτικά[1]
cambo, φυσικά όλα προερχόμενα από την ελληνική λέξη καμπή > καμπύλη (εξ ου και η καμπύλη γάμπα, αλλά και η πάντα καμπυλωτή / γαμψή γάμπαρη, κλπ.)…
Αλλά στο δισκίο της Κνωσού KN 894 Nv 01, με γραμμή γραφή Β, ελληνική φυσικά, διαβάζουμε:
1η γραμμή: ateretea peterewa temidwe
2η γραμμή: kakiya (κακόδετα).
3η γραμμή: kidapa temidweta
4η γραμμή: odatuweta[2] erika[3].
Η πανάρχαιη κρητική ελληνική λέξις dweta > δFεντα > ζέντα, ζάντα, άντυξ, κλπ…
Θυμίζω πως την «ζάντα» την έλεγαν και σώτρον (> επίσωτρον) στην αρχαία Ελλάδα.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΠΡΟΣΕΧΩΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ περισσότερα στο T. Farkas’brilliant decipherment of Linear B tablet KN 894 Nv 01, 3.8.2017. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 5.8.2017.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
[1] Φυσικό, είναι αφού οι Κέλτες είναι ελληνικήςκαταγωγής. - ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΕΔΩ.
[2] Odatuweta = οδοντωτός (τροχός). Απόδειξις ότι ήδη εγνώριζαν τα "δόντια".
[3] Erika = έλικα.
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook