Καππαδόκης Έλλην κατασκεύασε το πρώτο «γερμανικό αλφάβητο» - Ο Λούθηρος εδημιούργησε την γερμανική Γραμματική αντιγράφοντας την αρχαία ελληνική Γραμματική τον 15ο αι. μ.Χ. -Του Δ. Συμεωνίδη

Ουλφίλας:
Ο Καππαδόκης Έλλην,
που κατασκεύασε το πρώτο
«γερμανικό αλφάβητο»
Ο Λούθηρος εδημιούργησε
την γερμανική Γραμματική
αντιγράφοντας την αρχαία ελληνική Γραμματική
τον 15ο αι. μ.Χ.

Του Δημήτρη Συμεωνίδη JP,

δημοσιογράφου / ανταποκριτού Ε.Σ.Ε.Μ.Ε. (Ένωση Συντακτών Ευρωπαϊκών Μέσων Ενημέρωσης)

 

Ο Ουλφίλας ή Ούλφιλας (> γερμ. Wulfila = μικρός λύκος, λατ. Ulfilas) (περ. 311 - 383 μ.Χ.) ήταν πιθανώς ο πρώτος χριστιανός επίσκοπος των Βησιγότθων.

Οι γονείς του, μάλλον ορθόδοξοι, από την Καππαδοκία, ελληνικής καταγωγής είχαν συλληφθεί αιχμάλωτοι από τους Γότθους περί το 257 258 μ.Χ.. Ο Ουλφίλας μεγάλωσε με τους Γότθους και χειροτονήθηκε «Επίσκοπος των Χριστιανών στην χώρα των Γότθων» στην Αντιόχεια το 341 ή λίγο ενωρίτερα από τον Πατριάρχη Κωνσταντινουπόλεως, Ευσέβιο, του οποίου ήταν μαθητής.[1]

Ο Ουλφίλας κατασκεύασε ένα νέο αλφάβητο, με βάση τα κεφαλαία ελληνικά στοιχεία, την ελληνική ορθογραφία και την βοήθεια του υποτυπώδους ρουνικού[2] αλφαβήτου, το οποίο παραμέρισε τελείως. Μετέφρασε την Αγία Γραφή και δίδαξε Ελληνικά στην Αυτοκρατορική Σχολή της ΤιερΤριέρης. Εισήγαγε επίσης πλήθος Ελληνικών λέξεων και εννοιών, άγνωστων μέχρι τότε στους Γότθους.


Συγγραφικό έργο

Ομολογία πίστεως: το μόνο δικό του θεολογικό κείμενο που έχει σωθεί. Γραφηκε το 383 λίγο πριν τον θάνατό του στην Κωνσταντινούπολη. Είχε μεταβεί στην πρωτεύουσα προκειμένου να ασκήσει επιρροή στην αυτοκρατορική αυλή υπέρ των καταδικασμένων από την Σύνοδο της Ακυληίας[4] Ιταλίας αρειανοφρόνων επισκόπων. Τότε, αφού θα του ζητηθεί, θα συντάξει μια λατινική ομολογία πίστεως «η οποία τυπικά εκφράζει την θεολογία των ομοίων, ενώ πλησιάζει πολύ τις αντιλήψεις του Ευνομίου, ακραίου νεοαρειανού»

Σε αυτήν, το κείμενο της οποίας διασώζεται από τον Αυξέντιο[3] Δορυστόλου στο έργο του Epistula de fide, vita et obitu Ulfilae΅[3], Ο Πατέρας-Θεός είναι αόρατος και αγέννητος, ενώ ο Υιός είναι κατώτερος από τον Πατέρα, αλλά όμοιος προς αυτόν. Το Άγιο Πνεύμα δεν είναι ούτε Θεός ούτε Κύριος.

        - Η γοτθική μετάφραση της Καινής Διαθήκης:

Έχουν σωθεί οι μεταφράσεις του στα 4 Ευαγγέλια σε χειρόγραφο του 6ου αιώνα, σε δύο παλίμψηστα χειρόγραφα αποσπάσματα της μετάφρασης του Λουκά, σημαντικό μέρος της Προς Ρωμαίους, οι επιστολές του Παύλου, πλην της προς εβραίους, και τρία φύλλα του Νεεμία. Γενικά η μετάφρασή του διακρίνεται από γλωσσική ομοιομορφία και στηρίζεται στο ελληνικό κείμενο.

        - Ο Αυξέντιος[3] Δορυστόλου μας πληροφορεί πως είχε συντάξει και διάφορα υπομνήματα στα γοτθικά, ελληνικά και λατινικά, όμως δεν έχει διασωθεί τίποτε.

        - Skeirein: Πρόκειται για συλλογή ερμηνευτικών ομιλιών σε κεφάλαια του Δ' Ευαγγελίου, δογματικο-οικοδομητικού ενδιαφέροντος. Εσφαλμένα αποδόθηκαν στον Ουλφίλα.


Ο Ουλφίλας διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στον εκχριστιανισμό των γερμανικών φυλών, ιδιαίτερα των Βησιγότθων, γι' αυτό και ονομάσθηκε ο επίσκοπος των Γότθων. Ανύψωσε το γοτθικό γλωσσικό ιδίωμα σε γοτθική γλώσσα, η οποία πια εμπλουτισμένη «μπορούσε να εκφράζει γραπτώς υψηλά νοήματα». Πρώτος αυτός μετέφρασε στην γοτθική την Καινή Διαθήκη και ίσως μέρη της Παλαιάς Διαθήκης. Με την προσωπικότητά του συνδέεται η παράταση της επιβίωσης του αρειανισμού μέσα στους Γότθους και εγκαινιάστηκε μια μικρή ερμηνευτική και θεολογική γοτθική γραμματεία, η οποία ήταν επίσης αρειανική.


Η Καθολική και η Γερμανική Ευαγγελική εκκλησία τιμούν την μνήμη του στις 26 Αυγούστου. - ΔΙΑΒΑΣΤΕ: Γ. Λεκάκης "Τάματα και αναθήματα".

Τέλος, ο Μαρτίνος Λούθηρος εδημιούργησε την γερμανική Γραμματική αντιγράφοντας την αρχαία ελληνική Γραμματική τον 15ο αι. μ.Χ. Θέμα άλλου άρθρου...


ΠΗΓΗ: ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 8.9.2024.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:

        - Παπαδόπουλος Στυλ. «Πατρολογία», Αθήνα, 1990.

            - Runciman  St. «Η Βυζαντινή Θεοκρατία», Εκδόσεις Δόμος, 2005.

        - Σαββίδης Αλ. «Επίσκοπος Ουλφίλας, ο Μωυσής των Γότθων και οι απαρχές της μεσαιωνικής ιστορίας της δυτικής Ευρώπης», Ιστορικά Θέματα, τ. 50, Απρίλιος 2006.

        - Gale: The Greek Who Created the Early German Alphabet.

        Wikipedia.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Γ. Λεκάκη:

ΔΙΑΒΑΣΤΕ επίσης: W. Streitberg (επιμ.) "The Gothic Bible - Το γοτθικό κείμενο και το ελληνικό του πρότυπο", εκδ. Winter, Χαϊδελβέργη, 1908 και "Γοτθικό-ελληνο-γερμανικό λεξικό", εκδ. Winter, Χαϊδελβέργη 1910 - 7η έκδ., εκδ. Winter, Χαϊδελβέργη 2000.


[1] Κύρια πηγή για την βιογραφία του Wulfila είναι η αρειανή εκκλησιαστική ιστορία του Φιλοστόργιου (επίσης αρειανιστής / ετερούσιος), η οποία εγραφη μεταξύ 425 - 433 μ.Χ. και διατηρήθηκε μόνο σε μεταγενέστερα αποσπάσματα. Ο Φιλοστόργιος ήταν επίσης Καππαδόκης, από την Βορισσό.
[2] Ονομάζεται και Φούθαρκ, λόγω των έξι πρώτων γραμμάτων / ρούνων. Πιθανώς ετρουσκικής καταγωγής - δηλ. και πάλι ελληνικής καταγωγής.
[3] Ο Αυξέντιος ήταν επίσκοπος του Δορυστόλου της Κάτω Μοισίας Θράκης, σύγχρονος του Ουλφίλα. Η "Επιστολή" ανακαλύφθηκε σε έναν κώδικα του Παρισιού το 1840.
[4] Η Σύνοδος αυτή, του 381 μ.Χ., στην οποία συμμετείχαν όλες οι εκκλησίες της Δύσεως, έγινε διάσημη και καθοριστική για τον αγώνα κατά του αρειανισμού. Η Αγλαΐα > Ακυληία του Ούντινε ήταν τότε η μητρόπολη για περίπου 20 επισκοπές στην Ιταλία και 10 πέρα ​​από τις Άλπεις!

 

Heidelberg Durostorum Φυλλο Codex Argenteus, Βιβλος Wulfil μεταφραση Βιβλου Wilhelm Lindenschmit 19ος αιωνας μΧ 1879 Καππαδοκης ελλην κατασκευη πρωτο γερμανικο ελληνικο αλφαβητο Λουθηρος γερμανικη Γραμματικη αντιγραφη αρχαια ελληνικη 15ος Συμεωνιδης βιογραφiα Wulfila αρειανη εκκλησιαστικη ιστορια Φιλοστοργιος αρειανιστης / ετερουσιος, 5ος 425 - 433 αποσπασμα Καππαδοκης, Βορισσος Φουθαρκ, γραμματα γραμμα ρουνος ετρουσκοι καταγωγη ελληνικη Αυξεντιος επισκοπος Δορυστολου Δορυστολο Δορυστολον Κατω Μοισια Θρακης, θρακη Ουλφιλας Επιστολη κωδικας κωδιξ Παρισιου παρισιων παρισι 1840 στραιτμπεργκ Streitberg The Gothic Bible γοτθικο κειμενο προτυπο εκδοσεις Winter, Χαιδελβεργη, 1908 και ελληνογερμανικο λεξικο εκδ.οση 1910 2000 κεφαλαια ελληνικα στοιχεια, κεφαλαιογραμματη γραφη ελληνικη ορθογραφια ρουνικο Αγια Γραφη Ελληνικα Αυτοκρατορικη Σχολη Τιερ / Τριερη Ελληνικες λεξεις λεξη εννοιες, αγνωστες Γοτθοι συγγραφικο εργο ομολογια πιστεως πιστης πιστη θεολογικο κειμενο θεολογια 4ος 383 Κωνσταντινουπολη πρωτευουσα επιρροη αυτοκρατορας αυλη καταδικη Συνοδος της Ακυληιας Ακυληια Ακιληια Ακιλιια Ακουληια Ακουηλια αρειανοφρονες επισκοποι λατινικη ομοιων, Ευνομιος ακραιος νεοαρειανος αρειανος αρειανισμος Αυξεντιος εργο Epistula de fide, vita et obitu Ulfilae Πατερας Θεος αορατος αγεννητος, Υιος κατωτερος Πατηρ ομοιος αγιο Πνευμα Κυριος αγια τριας τριαδα γοτθοι Καινη Διαθηκη Ευαγγελιο χειρογραφο 6ος παλιμψηστο αρχαια χειρογραφα αποσπασματα Ευαγγελιστης Λουκας Προς Ρωμαιους, επιστολες Παυλου, παυλος εβραιους, εβραιοι φυλλα Νεεμια Νεεμιας γλωσσικη ελληνικα κειμενα υπομνημα σχολια γοτθικα, ελληνικα λατινικα χαμενα εργα βιβλια σκαιραιν Skeirein συλλογη ερμηνευτικη ομιλια Ευαγγελια δογμα εκχριστιανισμος γερμανικα φυλα Βησιγοτθοι επισκοπος Γοτθων γλωσσικο ιδιωμα υψηλα νοηματα Παλαια επιβιωση ερμηνευτικη θεολογικη γραμματεια, αρειανικη καθολικη η Γερμανικη Ευαγγελικη εκκλησια μνημη 26 Αυγουστου Αυγουστος Λουθηρος 15ος Παπαδοπουλος Πατρολογια ρανσιμαν Βυζαντινη Θεοκρατια βυζαντιο Σαββιδης μεσαιωνικη ιστορια δυτικη Ευρωπη γερμανικα μικρος λυκος, λατινικα Ulfilas 4ος 311 - 383 πρωτος χριστιανος ορθοδοξος, ορθοδοξια Καππαδοκια, ελληνικης καταγωγης συλληψη αιχμαλωτος 3ος 257 / 258 χειροτονηση Χριστιανων Αντιοχεια 341 οικουμενικος Πατριαρχης Κωνσταντινουπολεως, Κωνσταντινουπολης Κωνσταντινουπολις Κωνσταντινουπολη Ευσεβιος μαθητης Aquileia 381 εκκλησιες Δυση αγωνας μητροπολη επισκοπες Αλπεις Αγλαια Udine Ουντινε
Share on Google Plus

About ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

    ΣΧΟΛΙΑ
    ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ ΣΤΑ ΜΕΣΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΔΙΚΤΥΩΣΗΣ