Του Γιώργου Λεκάκη
Η Γουατεμάλα (Δημοκρατία της
Γουατεμάλας) είναι μια χώρα στην Κεντρική Αμερική, που συνορεύει στα βόρεια και
δυτικά με το Μεξικό, στα βορειοανατολικά με το Μπελίζ, στα ανατολικά με την
Ονδούρα και στα νοτιοανατολικά με το Ελ Σαλβαδόρ. Βρέχεται νότια από τον
Ειρηνικό Ωκεανό και βορειοανατολικά από τον Κόλπο της Ονδούρας.
Αλλά:
- το μεν πρώτο είναι παράγωγο
της λέξης k'iche' (= δένδρα) των Quiché / Kiche, λαού των Μάγια και πιο συγκεκριμένα, από το δένδρο
cuate / cuatli (επιστ. Eysenhardtia[1]) της οικογενείας
των κυαμοειδών και οσπρίων[2] (Fabaceae).
- το δε δεύτερο είναι από την αρχαία
ελληνική – και μάλιστα ομηρική[3] - λέξη (επίρρημα)
μάλα = λίαν, ἄγαν, πάνυ, σφόδρα, πολύ. «Ἀπὸ
τῶν Ὁμηρικῶν χρόνων καὶ ἐφ' εξῆς [είναι] μία τῶν κοινοτάτων Ἑλληνικῶν λέξεων,
προτασσομένη ἢ ἐπιτασσομένη τοῖς ἐπιθέτοις, ῥήμασι καὶ ἐπιρρήμασι: «μάλα πολλά»
(= πάρα πολλά), «μάλα πάντες / πᾶσαι» (= τα πάντα, όλοι – «τα πάντα όλα» λέει
σήμερα ακόμη ο ελληνικός λαός), «μάλ’ ἀσκηθής» (= ὅλως ἀβλαβής), «ἀβληχρὸς μάλα
τοῖος» (= ὅλως ἀδύνατος), «σαρδάνιον μάλα τοῖον» (= τόσον πολὺ σαρκαστικῶς»), «μάλα
μυρίοι» = λίαν πολλαί, κλπ.
- Συγκριτικώς: μᾶλλον = περισσότερον,
ἰσχυρότερον – Ομ. Ἰλ. Ε.231, Ὀδ. α,351.
- Υπερθετικώς: μάλιστα = πρὸ
πάντων, ὑπὲρ πάντα - Ὅμ. Οδ. φ,353.
Άρα Goatemala / Γουατεμάλα, η χώρα με cuateμάλα…[4]
Από τα πολλά κατάλοιπα των αρχαίων Ελλήνων στην αμερικανική ήπειρο... ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΠΡΟΣΕΧΩΣ...
Σήμερα στην χώρα ομιλούνται 21
γλώσσες των Μάγια, καθώς και άλλες δύο γλώσσες των αυτόχθονων μη Μάγια: Η Xinca
(αυτόχθονη), και η Garifuna (μια γλώσσα Αραουάκαν / Arawakan, που ομιλείται
στις ακτές της Καραϊβικής). Σύμφωνα με τον περί Γλωσσών Νόμο του 2003, αυτές οι
γλώσσες αναγνωρίζονται ως εθνικές γλώσσες.
ΠΗΓΗ: Γ. Λεκακης «Λεξικο
παραδοσεων». Γ. Λεκάκης «Σύγχρονης Ελλάδος περιήγησις». ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ,
4.5.2014.
[1] Από τον Γερμανό βοτανολόγο K. W. Eysenhardt (1794 - 1825).
[2] Στα πολλά παραδοσιακά φαγητά της κουζίνας της
Γουατεμάλας, που βασίζεται στην κουζίνα των Μάγια, εξέχουσα θέση έχει ο αραβόσιτος,
το τσίλι και μαύρα φασόλια. Αυτά είναι τα βασικά συστατικά της.
[3] «ο Ὅμηρος ἐνίοτε ποιεῖ τὴν λήγουσαν μακρὰν ἐν ἄρσει» -
βλ. Ἰλ. Γ.214., Δ.379., Κ.172. Και Ἰλ. Ν.741, Ὀδ. β,306.
[4] Υπάρχουν άλλες τουλάχιστον 16 θεωρίες για την ετυμολογία της Γουατεμάλας.
- από το kuautemalli, ένα είδος μηλιάς, στην γλώσσα nahuátl - αλλά "μηλέαι ἀγλαόκαρποι" - Ὀδ. Ζ.115., Λ.589. Πάλι ελληνική ετυμολογική σχέση.
- από το φυτό yerba maté > yerba-mala (yerba = βότανο [ίσως από την λέξη γαία] + mate, matee < matí = κολοκύθα - στην γλώσσα κέτσουα), ένα πουρνάρι με κεφεΐνη, το οποίο βρισκόταν σε αφθονία γύρω από την Iximché(*), μια προ-ισπανική πόλη των Μάγια. Άρα yerba-mala = πολυβότανος χώρα. Πάλι ελληνική ετυμολογική σχέση.
- από το Guhate-zmal-ha (= το βουνό του αχνιστού νερού), κ.ά.
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook