Τα ρωμέικα της Ανατολής πεθαίνουν στην Ότσενα του Πόντου - του Γ. Λεκάκη

ΠΗΓΗ: Γ. Λεκάκης στην εφημ. "Ελευθερία" Λονδίνου, 1.10.2009. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 2.10.2009.

Η καθηγήτρια ισπανικής και ιστορικής γλωσσολογίας, Ιω. Σιταρίδου, είπε ότι έχει διαπιστώσει πως τα ρωμέικα, αντί να έχουν αναπτυχθεί από την νέα ελληνική, κατάγονται από την ελληνιστική μορφή της ελληνικής γλώσσης, που ομιλούνταν στους π.Χ. αιώνες και έχει ορισμένα βασικά χαρακτηριστικά με την αρχαία ελληνική. Έχουν περισσότερα κοινά με την γλώσσα του Ομήρου παρά με τα νέα ελληνικά. Ένα παράδειγμα είναι ο αόριστος τύπος.
Ο ακριβής αριθμός των ομιλητών της ρωμέικης είναι δύσκολο να βρεθεί και να ποσοτικοποιηθεί. Δεν έχει γραπτή μορφή, αλλά έχει διασωθεί προφορικά, στα ορεινά χωριά, γύρω από την Τραπεζούντα, κοντά στις ακτές της Μαύρης Θάλασσας του Πόντου.
Η μεταστροφή στο Ισλάμ σε όλην την Μικρά Ασία συνήθως συνοδεύθηκε από μια γλωσσική στροφή προς τα τουρκικά. Αλλά οι κοινότητες στις κοιλάδες διατήρησαν τα ρομέικα», είπε η κ. Σιταρίδου. Αντίθετα, οι ελληνόφωνες κοινότητες που παρέμειναν χριστιανικές ήλθαν πιο κοντά στην νέα ελληνική, ειδικά λόγω της εκτεταμένης εκπαίδευσης στα ελληνικά, τον 19ο και τις αρχές του 20ού αιώνα. Η Συνθήκη της Λωζάννης του 1923 υποχρέωνε την Τουρκία και την Ελλάδα να ανταλλάξουν τους χριστιανικούς και μουσουλμανικούς πληθυσμούς τους. Αλλά επειδή οι κοινότητες που μιλούν ρωμέικα στην περιοχή της Τραπεζούντος είναι μουσουλμανικές, παρέμειναν στην πατρίδα τους. Αλλά, η γλώσσα κινδυνεύει πλέον, σύμφωνα με την κ. Σιταρίδου. Ένα υψηλό ποσοστό φυσικών ομιλητών της στην περιοχή, είναι άνω των 65 ετών και λιγότεροι νέοι μαθαίνουν την γλώσσα. «Αυτό που είναι πολύ σημαντικό για αυτές τις μειονοτικές γλώσσες και για αυτές τις κοινότητες που τις ομιλούν, είναι να διατηρήσουν για τον εαυτό τους την αίσθηση πού ανήκουν και ποιοι είναι. Γιατί τους συνδέει με το παρελθόν τους, όπως κι αν δεις το παρελθόν σου. Με το να μη μιλάς τις γλώσσες που κληρονόμησες ή τις μειονοτικές γλώσσες, δημιουργείται κάποια μορφή τραύματος που … υπονομεύει την ενσωμάτωση».
ΠΗΓΗ: "Endangered Greek dialect is ‘living bridge’ to ancient world, researchers say Romeyka descended from ancient Greek but may die out as it has no written form and is spoken by only a few thousand people", Guardian3.4.2024. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 4.4.2024.

ΡΩΜΕΙΚΑ, ΡΩΜΑΙΙΚΑ, ρωμιοι ΕΛΛΗΝΙΚΑ, ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, ΟΤΣΕΝΑ ποντου, ΠΟΝΤΟΣ ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΠΟΝΤΙΑΚΑ γλωσσολογια Σιταριδου, νεα ελληνικη, καταγωγη ελληνιστικη πΧ αρχαια Ομηρου ομηρος αοριστος τυπος ομιλητης γραπτη προφορικη ορεινα χωρια Τραπεζουντα, Μαυρη Θαλασσα Τραπεζους μεταστροφη Ισλαμ Ισλαμισμος Μικρα Ασια γλωσσικη τουρκικα κοινοτητα ορεινη κοιλαδα ελληνοφωνες κοινοτητες ελληνοφωνοι ελληνοφωνια ελληνοφωνα χριστιανικη εκπαιδευση παιδεια 19ος 20ος αιωνας μχ Συνθηκη της Λωζαννης 1923 Τουρκια Ελλαδα ανταλλαγη χριστιανικος μουσουλμανικος πληθυσμος ρωμεικη μουσουλμανοι ομιλητες μειονοτικη παρελθον κληρονομια μειονοτικες γλωσσες, τραυμα ενσωματωση
Share on Google Plus

About ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

    ΣΧΟΛΙΑ
    ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ ΣΤΑ ΜΕΣΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΔΙΚΤΥΩΣΗΣ