Η ελληνική γλώσσα
είναι η μητρική γλώσσα
του Δυτικού Πολιτισμού,
λέει ο καθηγητής Ζακ Μπουσάρ
Ο Ζακ Μπουσάρ γεννήθηκε και
ζει στο Μόντρεαλ του Καναδά. Είναι ελληνολάτρης και καθηγητής Νεοελληνικής
Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ.
Είναι μεταφραστής κειμένων
της ελληνικής λογοτεχνίας στα γαλλικά και επί τιμή μέλος της ελληνικής κοινότητος
του Μόντρεαλ.
Ιδού τι λέει:
Ιδού τι λέει:
«Λέγομαι Ζακ Μπουσάρ και είμαι Κεμπεκιανός
νεοελληνιστής. Γεννήθηκα σε μια μικρή πόλη ανάμεσα στο Μόντρεαλ και το Κεμπέκ
που λέγεται Τρουά Βιέρ, δηλαδή είμαι Τριποταμίτης.
Από το Κολλέγιο που ήμουνα
μικρός διαπίστωσα ότι η ελληνική είναι η μητρική γλώσσα του δυτικού πολιτισμού
και αποφάσισα να αφοσιωθώ στα ελληνικά.
Το Μόντρεαλ είναι ελληνική πόλη, δηλαδή
μπορείς και ζεις εδώ στα ελληνικά. Θα πας σε εστιατόρια, σε μαγαζιά, στις
εκκλησίες, έχεις εφημερίδες, ραδιόφωνο, τηλεόραση, στα ελληνικά. Εδώ ίσως είναι
η πολιτική τού Κεμπέκ που ενισχύει τις Κοινότητες και ευτυχώς, ευτυχώς, ζούμε
ελληνικά. Γνωρίζω πολλούς ομογενείς εδώ στο Μόντρεαλ. Τώρα έχω κλείσει εδώ στο
Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ 45 χρόνια διδασκαλίας οπότε καταλαβαίνετε έχω περάσει
γενιές, αλλά καμμιά φορά λέω στους γονείς, ακούστε είστε εγκληματίες όταν δεν
δίνετε τον θησαυρό της ελληνικής γλώσσας στα παιδιά σας. Γιατί η γλώσσα η
ελληνική είναι η μητρική γλώσσα του δυτικού πολιτισμού. Θα είναι χρήσιμη η
γνώση της ελληνικής σε όλες τις επιστήμες, αφού η ορολογία είναι πηγάζει από τα
ελληνικά.
Αλλά δεν είναι μόνο αυτό, είναι και μία φιλοσοφία ζωής και δεν μπορεί
να πει κανείς ότι είναι Έλληνας αν δεν ξέρει την ελληνική, γιατί θυμόσαστε το
ρητό ας πούμε του Ισοκράτη «Έλληνες καλούνται οι της παιδεύσεως της ημετέρας
μετέχοντες», δηλαδή αν δεν ξέρεις ελληνικά κάτι ουσιώδες σού λείπει. Και εδώ
που τα λέμε εδώ στο Μόντρεαλ έχω περάσει γενιές ξένων, δηλαδή ξένων, ντόπιων,
δηλαδή και Κεμπεκιωτών, που έχουν πληρώσει πολλά λεφτά για να μάθουν την γλώσσα.
Λοιπόν όταν την έχεις από την οικογένεια πρέπει να την κρατήσεις γιατί είναι η
γλώσσα που δεν συγκρίνεται με τις άλλες γλώσσες, ούτε με τα αγγλικά, τα γαλλικά.
Δηλαδή είναι το αγκωνάρι του πολιτισμού μας.
Και αυτό το έχουν ξεχάσει μερικοί
γονείς. Όταν είμαι εδώ προσπαθώ να μεταδώσω στους Έλληνες εδώ το καλύτερο που
προσφέρει η Ελλάδα. Οι ντόπιοι που μαθαίνουν ελληνικά είναι άνθρωποι που έχουν
ήδη κάνει σπουδές. Πολλές φορές έχουν διπλώματα, αλλά ξέρουν πολύ καλά τι
χρωστάνε ή τι χρωστάμε ως άνθρωποι πολιτισμένοι που ξέρουμε την ιστορία του
πολιτισμού. Ξέρουν ότι η Ελλάδα είναι – όχι το παν - αλλά το επίκεντρο του
πολιτισμού.
Καμμιά φορά ξέρετε κάνω ένα μάθημα σε ανθρώπους που μαθαίνουν
γερμανικά, ισπανικά και δεν ξέρουν τίποτα για τα ελληνικά. Τούς λέω εάν θέλετε
να γνωρίσετε βαθειά τη γλώσσα του πολιτισμού που μαθαίνετε, πρέπει να μάθετε
ελληνικά γιατί οι ρίζες, οι σκέψεις. Το γιατί οι Λατίνοι πήραν τη λέξη
φιλοσοφία και την έκαναν philosophia.
Όταν ξέρεις την ελληνική αλλά σε όλη την ιστορία της, γράφεις καλύτερα ή
γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, γιατί, γιατί(;) ακόμα και η έννοια της
γραμματικής, της ρητορικής, του γραψίματος είναι από τα ελληνικά.
Εύχομαι κάθε
καλό στο Hellenic DNA γιατί μπορείτε να φτάσετε σε ανθρώπους που δεν έχουν
καταλάβει ακόμα ότι ο ελληνικός πολιτισμός είναι η βάση του σημερινού ανθρώπου,
όχι μόνο της αρχαίας Ελλάδος και του αρχαίου πολιτισμού, είναι για το μέλλον».
ΠΗΓΗ: Hellenic DNA, 5.2.2020 - ΔΕΙΤΕ το ΕΔΩ. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 6.2.2020.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για την ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, ΕΔΩ.
ΛΕΞΕΙΣ: Μπουσαρ, Μοντρεαλ, Καναδας, ελληνολατρης καθηγητης Νεοελληνικης
Φιλολογιας, Πανεπιστημιο Μοντρεαλ, μεταφραστης, ελληνικη λογοτεχνια, γαλλικα, φιλελληνας, φιλελληνες
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook