Τι ήταν η ιατρομαία;
Ο όρος εμφανίζεται σε επιγραφές
και όχι σε κείμενα!
Της Maria Ángeles Alonso Alonso
(Πανεπιστήμιο País Vasco)
Ο όρος ιατρομαία εμφανίζεται στην επιγραφή "της Valeria Berecunda, πρώτης ιατρομαίας στην περιοχή της". ΠΗΓΗ: Mουσεία Βατικανού, Ambulacrum Iulianum (inv. n. 8913). |
Οι γυναίκες που εργάσθηκαν
στον τομέα της υγείας, κατά την ρωμαϊκή εποχή, καλούνται σε λατινικές επιγραφές
ως «obstetrices» και «medicae», από τον 2ο και 1ο αιώνα
π.Χ. αντίστοιχα.
Από τους 2ο ή 3ο
αιώνα ένας νέος όρος εισέρχεται και τεκμηριώνεται για την ιατρό (την γιατρίνα):
Ιατρομαία / iatromea!
Είναι ένας «γραικισμός» / grecismo
(εκ της γλώσσας των Γραικών[1], δηλ. των
Ελλήνων) που προέκυψε από την ένωση των ελληνικών λέξεων «ιατρός» (λατ. médico
> Μέδικοι < εκ της φαρμακεύτρας Μήδειας / Medea) + «μαία» (από την Πλειάδα Μαία, μητέρα του Ερμού, λατ. comadrona), όρος που
δεν εμφανίζεται σε λογοτεχνικές πηγές και άλλα κείμενα!!!
Η πλήρης ανακοίνωσις από το Συνέδριο της Βιέννης, με θέμα τις αρχαίες επιγραφές:
ΣΗΜΕΙΩΣΙΣ:
[1] Ο Γραικός ήταν αδελφός του Έλληνα, παιδιά του
Δευκαλίωνος και της Πύρρας.
ΛΕΞΕΙΣ-ΚΛΕΙΔΙΑ: γυναικα, υγεια, λατινικες επιγραφες, ιατρος, γιατρινα, γιατρος, Ιατρομαια, γραικισμος, γλωσσα, Γραικοι, Ελληνες, Μεδικοι, Μηδεια, μαια, λογοτεχνια, κειμενα, επιγραφη, Γραικος, Ελληνας, Ελλην, Δευκαλιωνας, Δευκαλιων, Πυρρα, Πυρα, Πλειαδες, Ερμης
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook