Η «Ιλιάς» και η «Οδύσσεια»
του Ομήρου, σε έκδοση του
1756,
που πήρε και το Μεγάλο Βραβείο Τυπογραφίας,
της Εκλεκτής Εταιρείας του
Εδιμβούργου
Οι Φουλίς εξέδωσαν και το πρώτο ελληνικό βιβλίο,
που
εκδόθηκε στην Γλασκώβη
το «De Elocutione» του Δημητρίου Φαληρέως…
Και τα «Σπαρτιάτικα μαθήματα»
του Τυρταίου…
Του Γιώργου Λεκάκη
Οι εκδόσεις Φούλις
/ Foulis Press, εξέδωσαν το 1756 τα γνωστά έπη του παππού μας, Ομήρου, «Ιλιάς» και
«Οδύσσεια» (με τον υπότιλο graece), μαζί, σε ένα 4τομο, επιμελεία των Jacob
Moor και George Muirhead, με ελληνικό κείμενο, πρόλογο και ευρετήριο.
Η έκδοση
και των 4 τόμων ολοκληρώθηκε το 1758.
Η έκδοση
κέρδισε το Ασημένιο Μετάλλιο του Μεγάλου Βραβείου Τυπογραφίας / «magnum opus of
the press», που απένειμε η Select Society of Edinburgh (Εκλεκτή Εταιρεία/Κοινωνία
του Εδιμβούργου), στην Σκοτία, το 1756 και 1757.
Η έκδοση του
Ομήρου, για την οποία φιλοτέχνησε ειδικώς έργα ο John Flaxman, είναι,
ίσως, η πιο γνωστή παραγωγή του τυπογραφείου των Foulis.
Οι αδελφοί Robert και Andrew Foulis (Robertus et Andreas Foulis) είχαν
την ελληνική γραμματοσειρά από τον επίσης Σκοτσέζο αστρονόμο αλλά και τυπο-εφευρέτη
Αλέξανδρο Γουίλσον / Alexander Wilson FRSE (1714-1786).
Η χρήση της γραμματοσειράς στον Όμηρο έδωσε ένα πραγματικά υπέροχο αποτέλεσμα…
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για την ΣΚΟΤΙΑ, ΕΔΩ.
Ο Ρόμπερτ
Φουλίς ξεκίνησε ως εκδότης του Francis
Hutcheson.
Ίδρυσε εκδοτική επιχείρηση το 1741 στην Γλασκώβη.
Το
1742 απέκτησε το δικό του τυπογραφείο.
Το αγόρασε από τον διάσημο κατασκευαστή
τυπογραφείων Alexander Wilson.
Το 1743 διορίσθηκε επίσημος τυπογράφος στο
Πανεπιστήμιο της Γλασκώβης.
Την ίδια χρονιά κυκλοφόρησε το πρώτο του βιβλίο, που
ήταν ελληνικό – το πρώτο ελληνικό βιβλίο που εκδόθηκε στην Γλασκώβη - το «De Elocutione»
/ «Περί ερμηνείας» του Δημητρίου Φαληρέως…
Το βιβλίο εκδόθηκε επίσης μετά και στα
λατινικά.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΒΙΒΛΙΑ, ΕΔΩ.
Αργότερα
εξέδωσε βιβλία στα αγγλικά, τα λατινικά, τα ελληνικά, τα γαλλικά και τα ιταλικά
(εκτός από Όμηρο, και Οράτιο[1],
Μίλτον, Τόμας Γκρέυ), καταλόγους ζωγραφικής με κριτικές παρατηρήσεις, κ.ά. τα
οποία όλα διακρίθηκαν για την αισθητική και την ποιότητά τους.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για τον ΟΜΗΡΟ, ΕΔΩ.
Πράγματι, οι Φουλίς
μερικές φορές αναφέρονται ως «οι Elzevirs της
Βρετανίας».
Ο Robert πήγε και στην Γαλλία για να
προμηθευτεί αρχαία χειρόγραφα των κλασσικών και να βρει έναν εξειδικευμένο
χαράκτη και έναν εκτυπωτή χάλκινων πλακών.
To 1759 κυκλοφόρησε
με τίτλο «Σπαρτιάτικα μαθήματα ή ο Έπαινος της Ανδρείας» / «Spartan Lessons or the Praise of Valour», τα ποιήματα του Τυρταίου.
Ένας από
τους κύριους «προστάτες» των αδελφών Φουλίς, ήταν ο κόμης του Northumberland.
Αλλά οι Φουλίς ξόδεψαν τα χρήματά τους στην συλλογή
φωτογραφιών, γλυπτών και μοντέλων, στην εκπαίδευσή τους, αντιγράφοντας αριστουργήματα
ξένης τέχνης και όλα αυτά έφεραν αποτυχία και καταστροφή.
Ο Robert πήγε στο Λονδίνο, για την πώληση των φωτογραφιών του,
αλλά αυτές πωλούνταν πολύ λιγότερο από ό,τι περίμενε…
ΠΗΓΗ: Gaskell Ph. «A Bibliography
of the Foulis Press», 1964, αρ. 319.
ΣΗΜΕΙΩΣΙΣ:
[1] Η 12η έκδοση του Ορατίου ήταν μεγάλη, αλλά
είχε λάθη. Είχε τουλάχιστον 6 λάθη, σύμφωνα με τον Thomas Frognall
Dibdin - τρία
λάθη βρέθηκαν από τον δούκα Gordon
– βλ. Gordon Duke στο «Dictionary of National Biography», εκδ. Smith, Elder & Co. Λονδίνο, 1885-1900.
ΛΕΞΕΙΣ: Ιλιας, Οδυσσεια, Ομηρος, εκδοση, 1756, Βραβειο Τυπογραφιας, Εκλεκτη Εταιρεια Εδιμβουργου, Φουλις, ελληνικο βιβλιο, Γλασκωβη, Φαληρεας, Φαληρευς, Σπαρτιατικα μαθηματα, Τυρταιος, εκδοσεις Φουλις, επη Ομηρου, Ιλιαδα, Μουρ, Μουιρχεντ, 1758, εκδοσεις, Τυπογραφειο, Εδιμβουργο, Σκοτια, 1757, Φλαξμαν, ελληνικη γραμματοσειρα, Σκοτσεζος, αστρονομος, εφευρετης, Γουιλσον, εκδοτης, Χατσενσον, 1741 Γλασκοβη, 1742, 1743, τυπογραφος, Πανεπιστημιο Γλασκωβης, Περι ερμηνειας, λατινικα, Ορατιος, Μιλτον, Γκρευ, ζωγραφικη, κριτικη, Ελζεβιρ, Βρετανια, Γαλλια, χειρογραφο, χαρακτης, 1759, Σπαρτη, Νορθαμπερλαντ, φωτογραφια, Λονδινο, Γκασκελλ, 1964, Ντιμπντιν, δουκας Γκορντον, ανδρεια
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook