Η αγγλική λέξη fox (= αλεπού)
είναι από την αρχαία ελληνική λέξη
φοξός
Του
Πέτρου Ιωαννίδη, καθηγητή
φιλολόγου
ΟΜΗΡΟΣ
Ο ΣΤΥΛΟΒΑΤΗΣ ΤΗΣ ΦΥΛΗΣ ΜΑΣ
Η
ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ Η ΔΙΕΘΝΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Φοξός
-ή - όν =
ο οξύς, ο μυτερός, ο σουβλερός.
Χαρακτηρισμός του Θερσίτου
ως οξυκέφαλου.
«Αὐτάρ ὕπερθε φοξός ἔην κεφαλήν, ψεδνή δ᾽ἐπενήνοθε λάχνη».
(Όμηρος,
«ΙΛΙΑΣ», Ραψωδία Β´, στ.
218-219)
(= Κι από πάνω είχε ένα μακρουλό
κεφάλι / δολιχοκέφαλος, ο Θερσίτης, όπου φύτρωναν τρίχες αραιές / φαλακρός).
Στα αγγλικά Fox = η αλεπού και στα γερμανικά Fuchs.
ΠΗΓΗ: Στήλη «ΕΤΥΜΟΛΟΓΩ ΑΡΑ ΥΠΑΡΧΩ - «ἄπιτε»!», εφημ. «Εβδόμη», 29.4.2023. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 30.4.2023.
αγγλικη λέξη fox αλεπου αρχαια ελληνικη λεξις φοξος Ιωαννιδης, ΟΜΗΡΟΣ ελληνικη ΦΥΛΗ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΕΘΝΟΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ φοξη - φοξον φοξο οξυς, μυτερος, σουβλερος Θερσιτης οξυκεφαλος κεφαλη ψεδνη επενηνοθε λαχνη Ομηρου ΙΛΙΑΣ, μακρουλο κεφαλι δολιχοκεφαλος, δολιχοκεφαλοι δολιχοκεφαλια τριχες αραιες φαλακρος αγγλικα ιλιαδα τριχα αγγλικη γερμανικη γλωσσα γερμανικα Fuchs ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ μακροκεφαλος μακροκεφαλια μακροκεφαλοι αλωπηξ volpe vulpes di Ruppell
ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΑ ΜΕΣΩ Facebook